| 主な訳語 |
| clear adj | (transparent) (透けて) | 透明な 、 透き通った 形 HHiraganaとうめいな 、 すきとおった |
| | He poured water into a clear glass. |
| | 彼は透明なグラスに水を注いだ。 |
| clear adj | (unambiguous) (はっきりとした) | 明らかな 、 明白な 、 自明の 形 HHiraganaあきらかな 、 めいはくな 、 じめいの |
| | The message of the new law is clear. |
| | 新しい法律の通達は明らかだ。 |
| clear adj | (evident) | 明確な、明らかな 形 HHiraganaめいかくな、あきらかな |
| | The truth is clear to us. |
| | 私たちにとり真実は明らかだ(or: 明確だ)。 |
| clear adj | (with sharp definition) | 鮮明な 形 HHiraganaせんめいな |
| | | くっきりした、はっきりした 動詞句 HHiraganaくっきりした、はっきりした |
| | This television has a clear picture. |
| | このテレビは画像が鮮明だ。 |
| clear adj | (view, path: unobstructed) (景色、先が) | はっきりした 動詞句 HHiraganaはっきりした |
| | The students have a clear view of the teacher. |
| | ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 背の高い雑草のせいで視界がはっきりしない。 |
| clear adj | (limpid) | 透き通った、澄んだ 動詞句 HHiraganaすきとおった、すんだ |
| | | 透明な 形 HHiraganaとうめいな |
| | They swam in clear mountain pools. |
| | 彼らは山の中の透き通った(or: 澄んだ)池で泳いだ。 |
| clear adj | (skin: flawless) (肌が) | シミ一つない 表 HHiraganaしみひとつない |
| | | 綺麗な 形 HHiraganaきれいな |
| | You're so lucky to have such beautiful, clear skin! |
| | 肌がこんなに綺麗でシミ一つないなんて、幸運ですね。 |
| clear⇒ vtr | (check) (金融) | 清算する 、 支払う 他動 HHiraganaせいさんする 、 しはらう |
| | Your cheque cleared at the bank. |
| | あなたの小切手は清算されました。 |
| clear [sth]⇒ vtr | (unobstruct) | 取り除く、除く、除外する 他動 HHiraganaとりのぞく、のぞく、じょがいする |
| | He had surgery to clear the blocked artery. |
| | 彼は動脈閉塞を取り除く手術を受けた。 |
| clear [sth] vtr | (make tidy or empty) (場所を) | 片付ける、空ける 他動 HHiraganaかたづける、あける |
| | When the family had finished eating, Tom's mother asked him to clear the table. |
| clear [sth] vtr | (remove) (場所から) | 除く 、 取る 、 どかす 他動 HHiraganaのぞく 、 とる 、 どかす |
| | (場所を) | 片付ける 、 きれいにする 他動 HHiraganaかたづける 、 きれいにする |
| | The ploughs have to clear snow from the roads. |
| | 除雪車は道路にある雪をどかさなくてはならない。 |
| | ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 テーブルの上を片付けてください。 |
| それ以外の訳語 |
| clear adj | (cloudless) | 晴れた 動詞句 HHiraganaはれた |
| | | 快晴の 連体句 HHiraganaかいせいの |
| | The sky is clear today. |
| clear adj | (bright) | 明るい 形 HHiraganaあかるい |
| | | 鮮やかな 形 HHiraganaあざやかな |
| | That is a nice, clear, blue colour. |
| clear adj | (of pure color) | 純粋な 形 HHiraganaじゅんすいな |
| | | 澄んだ 動詞句 HHiraganaすんだ |
| | Her eyes were a clear blue. |
| clear adj | (with no uncertainty) | 明瞭な 形 HHiraganaめいりょうな |
| | | よくわかる 動詞句 HHiraganaよくわかる |
| | The soldiers are clear about their mission. |
| clear adj | (free of guilt) | 潔白な 形 HHiraganaけっぱくな |
| | | やましいところのない 動詞句 HHiraganaやましいところのない |
| | The police officer does his job with a clear conscience. |
| clear adj | (calm, serene) | 穏やかな、平静な 形 HHiraganaおだやかな、へいせいな |
| | I always leave my yoga class with a clear mind. |
| clear adj | (without deductions) | 純益の、正味の 連体句 HHiraganaじゅんえきの、しょうみの |
| | You'll make a clear twenty thousand. |
| clear adj | (not encoded) | 暗号化していない 動詞句 HHiraganaあんごうかしていない |
| | The message was clear; no one had scrambled it. |
| clear adj | (sports: ahead) (スポーツ) | 先制の 連体句 HHiraganaせんせいの |
| | The away team is now 20 points clear. |
| clear of [sth] adj + prep | (without debts or obligation) | ~が免除されている 動詞句 HHiragana~がめんじょされている |
| | It's hard to get a loan that's clear of interest. |
clear, clear of [sth/sb] adv | (away from) | ~から離れる 自動 HHiragana~からはなれる |
| | Keep clear of him. He's dangerous. |
| the clear n | (unobstructed space) | 空いた場所[スペース] 名 HHiraganaあいたばしょ[すぺーす] |
| | (スポーツ) | (対戦)相手のいない場所 名 HHiragana(たいせん)あいてのいないばしょ |
| | He pushed through the opposing players and out into the clear, ready to receive the ball. |
| clear⇒ vi | (become clear) | 晴れる 自動 HHiraganaはれる |
| | The sky cleared after the rain. |
| clear vi | (check, account: be settled) (小切手が) | 清算される 受動 HHiraganaせいさんされる |
| | The check will clear in five days. |
| clear vi | (become free of anxiety, etc.) (疑念・不安が) | 消える 自動 HHiraganaきえる |
| | Just relax, and let your mind clear. |
| clear vi | (clean a table after eating) | (食事の)後片付けをする 動詞句 HHiragana(しょくじの)あとかたづけをする |
| | I'll serve dinner, and you clear when they have finished eating. |
| clear [sth]⇒ vtr | (remove [sth] unwanted from) | ~を片付ける 他動 HHiragana~をかたづける |
| | | ~をきれいにする 動詞句 HHiragana~をきれいにする |
| | We will clear the land, and then plant new grass. |
| clear [sth] vtr | (make transparent) | ~を透明にする 動詞句 HHiragana~をとうめいにする |
| | | ~を濾過する 他動 HHiragana~をろかする |
| | Clear the water with a fine mesh filter. |
| clear [sth] of [sth]⇒ vtr | (remove or disperse) | ~から~を取り除く、排除する 動詞句 HHiragana~から~をとりのぞく、はいじょする |
| | The police cleared the street of onlookers. |
| clear [sth]⇒ vtr | (disentangle) | ~のもつれをほどく 動詞句 HHiragana~のもつれをほどく |
| | Let's clear our lines and resume fishing. |
| clear [sth] vtr | (jump over) (障害を) | 飛び越える 、 越える 、 乗り越える 他動 HHiraganaとびこえる 、 こえる 、 のりこえる |
| | The runner cleared all of the hurdles. |
| | ランナーは全部のハードルを飛び越えた。 |
| clear [sth] vtr | (pass over) | ~の上を通過する、通り越す 動詞句 HHiragana~のうえをつうかする、とおりこす |
| | The plane cleared the treetops. |
| clear [sth] vtr | (pass under) | ~の下を通過する、通り越す 動詞句 HHiragana~のしたをつうかする、とおりこす |
| | The top of the trailer cleared the bridge with inches to spare. |
| clear [sth] vtr | (pass by) | ~を通過する、通り過ぎる 自動 HHiragana~をつうかする、とおりすぎる |
| | The lobster boat cleared the shoals safely. |
| clear [sth] vtr | (purify) | ~を純化する 他動 HHiragana~をじゅんかする |
| | | ~をきれいにする 動詞句 HHiragana~をきれいにする |
| | We cleared the air with a filter. |
| clear [sb]⇒ vtr | (acquit) | ~のあかしを立てる、~の疑いを晴らす 動詞句 HHiragana~のあかしをたてる、~のうたがいをはらす |
| | The court cleared the suspect of all charges. |
| clear [sb] vtr | (approve, give permission) | ~に許可を与える 動詞句 HHiragana~にきょかをあたえる |
| | The security office cleared the visitors to enter. |
| clear [sth]⇒ vtr | (earn after expenses) (純益を得る) | 純益をあげる 、 売り上げる 、 利益をあげる 、 儲ける 他動 HHiraganaじゅんえきをあげる 、 うりあげる 、 りえきをあげる 、 もうける |
| | Anne cleared a million in income this year. |
| | アンは今年100万ドル純益をあげた(or: 利益をあげた、儲けた)。 |
| clear [sth] vtr | (eliminate: a debt) (借金) | ~を返済する、清算する 他動 HHiragana~をへんさいする、せいさんする |
| | This final cheque will clear your debt. |
| clear [sth] vtr | (check: pass through) | ~を通過する 他動 HHiragana~をつうかする |
| | We will meet you after you clear customs. |
| clear [sth] vtr | (building, land: vacate) | ~から出ていく、退去する 動詞句 HHiragana~からでていく、たいきょする |
| | There was a fire alarm and everyone had to clear the building. |
| clear [sth] vtr | (schedule: make time available) (スケジュール) | ~をあける 他動 HHiragana~をあける |
| | Kate cleared her schedule so that she could visit her mother in hospital. |
| 主な訳語 |
| clearance n | (headroom) | スペース 名 HHiraganaすぺーす |
| | The ceiling clearance is pretty low in this house. |
| clearance n | (space, room to move) | すき間、スペース 名 HHiraganaすきま、すぺーす |
| | There is not enough clearance under the bridge to accommodate large trucks. |
| clearance n | (closeout: sale to clear stock) | 在庫一掃セール 、 クリアランスセール 名 HHiraganaざいこいっそうせーる 、 くりあらんすせーる |
| | | 安売りセール 名 HHiraganaやすうりせーる |
| | I bought a dress on clearance. |
clearance, security clearance n | (access to secret information) | 機密情報使用の許可 、 機密委任の許可 名 HHiraganaきみつじょうほうしようのきょか 、 きみついにんのきょか |
| | Thomas does not have the necessary clearance for those files. |
| clearance n | (aircraft, etc.: permission) (航空機、管制塔からの許可・指示) | クリアランス 名 HHiraganaくりあらんす |
| | The pilot was given clearance to take off. |
| clearance n | (removal, clearing out) | 除去、整理、撤去 名 HHiraganaじょきょ、せいり、てっきょ |
| | The company responsible for clearance will inventory all the items to be removed from the property and sold. |
clearance, clearing n | (check: being credited to account) | 手形交換 名 HHiraganaてがたこうかん |
| | Clearance of checks takes four working days. |
句動詞 clear | clearing | clearance |
| clear [sth] away vtr phrasal sep | (put away neatly) | 片付ける 他動 HHiraganaかたづける |
| | After the meal, Fiona began clearing away the plates. |
| clear off vi phrasal | slang (go away) | 立ち去る、出て行く 自動 HHiraganaたちさる、でていく |
| | (俗語) | 消え失せる 自動 HHiraganaきえうせる |
| | Josie's little brother was annoying her, so she told him to clear off. |
| clear out vi phrasal | slang (leave a place) | 外に出る,出る 自動 HHiraganaそとにでる,でる |
| | The fire alarm went off and everybody had to clear out. |
| clear out of [sth] vi phrasal + prep | slang (leave: a place) | 〜を立ち退く、〜から出て行く 動詞句 HHiragana〜をたちのく、〜からでていく |
| | (形式的) | 〜を退去する 他動 HHiragana〜をたいきょする |
| | My landlord's given me a week to clear out of my flat. |
clear [sth] out, clear out [sth] vtr phrasal sep | (space: remove clutter) | 〜を空にする、〜からものを出す 動詞句 HHiragana〜をからにする、〜からものをだす |
| | Anita cleared out all the closets in preparation for the move. |
| clear [sth] up vtr phrasal sep | (make tidy) | しまう、片付ける 他動 HHiraganaしまう、かたづける |
| | Maria told the children to clear their toys up when they'd finished playing with them. |
| clear [sth] up vtr phrasal sep | figurative (clarify) | 教える、説明する 他動 HHiraganaおしえる、せつめいする |
| | I was hoping that you could clear something up for me. |
| clear up vi phrasal | (ailment: get better) | 治る、治まる、よくなる 自動 HHiraganaなおる、おさまる、よくなる |
| | (医学) | 治癒する 自動 HHiraganaちゆする |
| | The doctor told me the rash would clear up in about six weeks. |
| clear up vi phrasal | (weather: improve) (天気が) | よくなる 自動 HHiraganaよくなる |
| | The weather soon cleared up and the sun came out. |